TIN TỨC

THÁI BÁ TÂN- quay về làm dịch giả đi thôi!

Thái Bá Tân (sinh năm 1949) là dịch giả, nhà thơ, nhà văn Việt Nam.

Ông sinh ngày 27 tháng 2, 1949 (64 tuổi) (trong khai sinh ghi năm 1950) tại xã Diễn Lộc, huyện Diễn Châu, tỉnh Nghệ An.Ông sinh ra trong dòng họ Thái, được coi là hậu duệ của Tao Đàn Phó Nguyên Soái Thái Thuận dưới triều Lê Thánh Tông.Ông từng học Đại học ngoại ngữ Matscova (khoa phiên dịch tiếng Anh) 1967 – 1974. Phiên dịch tiếng Anh và Nga ở Bộ Thủy Sản. Dạy tiếng Anh và văn học Anh tại Đại học Sư phạm ngoại ngữ Hà Nội 1975 – 1978. Sau đó ông về làm biên tập sách tại nhà xuất bản Lao Động, Hội nhà văn. Hiện thuộc biên chế Hội Nhà văn Việt Nam, phó chủ tịch Hội đồng Văn học nước ngoài và ủy viên Ban đối ngoại của hội. Hiện ông đang sống và làm việc tại Hà Nội.

Đã xuất bản khoảng 70 đầu sách, gồm thơ dịch, truyện ngắn và thơ sáng tác. Hơn hai mươi năm tổ chức lớp học thêm tiếng anh cho sinh viên, với gần 300 người một lớp, rất nhiều thế hệ học sinh, sinh viên đã trưởng thành và thành công từ lớp học tiếng anh này của ông.


Mình cũng mê thơ lắm, gần đây có đọc thơ Thái Bá Tân, nhưng tuyệt nhiên không thấy chút cảm xúc nào.

Thứ nhất, thơ Thái Bá Tân thiếu tính nghệ thuật. Trong mấy bài thơ châm ngôn của ông, mình không tìm thấy những phép ví von, so sánh độc đáo. Ừ thì cứ cho là giản dị đi, nhưng đã là thơ, nghệ thuật phải đặt lên hàng đầu, nếu không thơ sẽ khô khan, trần trụi, xấu xí.

Thứ hai, một nhà thơ thông thường làm một bài thơ ngắn thôi cũng phải suy tư, chỉnh từng câu chữ suốt mấy ngày. Đằng này, lão Thái ngày nào cũng post lên face mấy chục bài, nên chất lượng hẳn là dự đoán được.

Thứ ba, ý nghĩa giáo dục trong thơ không đảm bảo. Ông khuyên người ta quyết tâm đi đến thành công nhưng lại gieo giắc cho giới trẻ lòng bất mãn, những nỗi muộn phiền, hoài nghi về xã hội. Ông phiến diện, một chiều, chỉ một mực đề cao tự do dân chủ phương tây, trong khi các xã hội ấy cũng đầy rẫy bất công.

Xin dẫn một bài thơ chứa đầy rẫy quan điểm phản động cùng giọng điệu điêu ngoa của “thầy Tân”:

Chứ nói chung là nhục.
Nhục phải làm thằng dân
Một nước giỏi nói phét,
Lãnh đạo thì ngu đần.

Riêng hai chữ “cộng sản”
Đã đủ nói phần nào.
Làm thằng dân cộng sản
Có gì mà tự hào?

Mà tự hào sao được
Khi mấy triệu dân ta
Vượt biên, thà chết biển
Hơn phải chết ở nhà!

Tự hào là yêu nước.
Yêu nước phải biểu tình.
Mà biểu tình nó oánh.
Quân ta oánh quân mình.

Là một nhà giáo dục, không hiểu sao ông lại đi ca ngợi Nguyễn Văn Hải, Tạ Phong Tần, Huỳnh Thục Vy. Những kẻ ấy quá khứ vốn đã bất hảo, liệu còn lên mặt dạy đạo đức cho ai.

Huỳnh Thục Vy là một kẻ chống đối điên cuồng và cũng điêu ngoa không kém, thì lão Thái lại không tiếc lời ca ngợi:

Cháu - cô gái xinh đẹp,
Đẹp cả ngoài lẫn trong.
Nhìn cháu mà cứ nghĩ
Cái đẹp của non sông.

Chúng, chính quyền, thật xấu.
Vừa ác vừa bất minh,
Đến mức không muốn nghĩ
Đó là chính quyền mình.

Cháu như người phụ nữ
Trong tranh Delacroix,
Guidant le peuple
Mà peuple - là chúng ta.

Cháu chỉ muốn công lý,
Dân chủ và tự do.
Tự do cho cả chúng,
Mà chúng, bọn côn đồ

Lại luôn truy bức cháu,
Dùng cả cách đê hèn.
Ngẫm mà thấy phẫn nộ.
Thấy nhục cho chính quyền.

Như vậy, tính "châm ngôn", phản biện xã hội trong thơ ông là có vấn đề. Thành thực mà nói, những bài thơ kiều thế này nên cho vào diện cấm xuất bản, đọc chỉ hại não mà thôi.

Khuyên thầy Tân chân thành nhé, thầy già rồi, nghỉ ngơi đi, đừng làm việc quá sức!

Smith Peter 

18 nhận xét:

  1. Cái gì đây? Lại đến một "bố" nhà thơ bày đặt phản động, chống chính quyền à. Có tuổi rồi thì vui tuổi già cùng con cháu đi, bày đặt kiếm tiền bẩn gì nữa không biết. Ca ngợi mấy vị rân chủ đã vào nhà đá là có ý đồ gì, muốn đi cùng à? Không phải cái gì cũng đưa vào thơ đâu nha, đừng làm mất đi vẻ đẹp của thơ ca Bác Thái Bá Tân ạ.

    Trả lờiXóa
    Trả lời
    1. Đứa bá láp thích thơ năm chữ
      Trình như lồn, nhân cách hố phân
      Viết thơ tỏ vẻ ân cần
      Dặn dò giới trẻ chớ nhầm đường đi
      Nó nhất quyết biểu tình Tung Quắc
      Đề phòng khi nhà nước đớn hèn
      Năm 79 mày có xem ?
      Khựa sang là múc, hèn con mẹ mày.
      "Lại nói về chiến tranh" quá khứ
      Chuyện trong rừng thanh nữ thủ dâm
      Viết xong kết luận cái rầm
      Để cho đỡ chết khỏi cần đánh nhau
      Nó kết luận đéo cần chính nghĩa
      Đéo cần chi giải phóng quê hương
      Để cho nước đỡ tang thương
      Rõ phường khốn nạn, rõ phường vô ơn.

      Xóa
  2. Bài thơ nào cũng sặc mùi phản động để nghị cho thánh làm thơ này vào ngay trại cải tạo về nhân phẩm và đạo đức đi thôi, người ta bảo tuổi trẻ nông nổi đây tuổi già mà cũng định cưa sừng làm nghé hay sao. Thơ thì chẳng ra gì cả lối viết lủng củng đây đâu phải thơ mà như kiểu bài vè ý, nội dung tiêu cực quá không thể chấp nhận được

    Trả lờiXóa
    Trả lời
    1. Thằng này không có khái niệm gì về phản đông, toàn nói theo...

      Xóa
  3. Mấy thằng thần kinh chính trị mà lúc nào cũng "đại diện cho nhân dân", "đại diện cho người dân yeu nước", "đại diện cho tuổi trẻ yêu nước". Nghe mà phát ỉa chảy =)). Thử về quê tao mà thốt ra những câu này xem , đảm bảo chúng mày ăn đủ cuốc xẻng của những người "dân" Việt Nam này

    Trả lờiXóa
  4. Bạn, đừng đùa. Cái gọi là thơ của ông Thái Bá Tân chẳng thể gọi là thơ, nhưng tôi không nghĩ ông Tân dịch ra hồn đâu, hay ít nhất, tôi không biết trình độ tiếng Nga của ông Tân ra sao, nhưng tôi có thể thấy tiếng Anh ông này be bét.

    Trả lờiXóa
  5. Thơ thơ thẩn thẩn thành thơ thối. cái loại thơ như Thái Bá Tân chỉ xứng đáng cho vào sọt rác mà thôi. Người gì mà sống trên đời toàn làm mấy cái trò bỉ ổi vô liêm sỉ chứ. Đúng là nhục nhã cho thế hệ nhà thơ nhà văn thời đại mới quá. Đúng là có lớn mà toàn thấy ngu thôi

    Trả lờiXóa
  6. Đam rận càng ngày càng kết nạp thêm nhiều thành phần tạp nham bất hảo từ mọi miền tổ quốc và thế giới. Thật chẳng hiểu chúng thiếu những người sáng tạo và tài năng hay sao mà toàn tuyển phải những kẻ vô công rồi nghề như thế này thế nhỉ?

    Trả lờiXóa
  7. TIÊN SƯ CÁI BỌN BA QUE

    Có một lũ già ngu hơn lợn
    Não toàn giòi mặt chó nhơn nhơn
    Nhân cách uốn lượn giống lươn
    Bẻ cong lịch sử, bố tương vỡ mồm

    Chường mặt chó ra điều nhân sỹ
    Vẻ đau thương vận bĩ quốc gia
    Ngu hơn lợn - ngỡ tinh hoa
    Được lời nịnh thối - ngỡ là ông sao.

    Thằng hán nôm núp trang bô sít
    Chuyên bới phân, móc đít ra soi
    Chê rằng phân rất lắm giòi
    Lại khen bên Mỹ ít giòi ít phân.
    Tụ tập nhau 72 nhân sỹ
    Giở trò ma chữ ký nhân dân
    Không ngờ bị Bần Cố Nông
    Chơi cho một vố ọc phân lên mồm.


    Thằng răng vổ viết "bên thắng cuộc"
    Một lũ ngu vớ được xít xoa
    Đéo biết rằng nó ba hoa
    Bốn mươi phần nó bịa ba chín phần
    Nó tính chuyện bẻ cong lịch sử
    Trắng thành đen, thiện ác đổi thay
    Đảo luân lộn lý cho tày
    Da mặt thằng vổ chắc dày hơn mông.

    Có thằng trước nhà văn quân đội
    Rửng rưng vào nói tội gì đâu
    Chẳng qua trong lúc đánh nhau
    Đòn tra tấn giã lên đầu tù nhân
    Là biện pháp khảo tra tin tức
    Có chi mà so sánh cân đo
    Địt con mẹ, khốn nạn chưa
    Núi xương với nó vẫn chưa là gì.

    Nhà thơ Chí chuyên làm thơ cứt
    Thơ đéo gì ý thức lang băm ?
    Đéo gì giẻ rách, tâm thần ?
    "Muốn mang hồ", "vác sông Hồng" là sao ?
    Ngồi đáy giếng "Ếch" chê đất nước
    Đất nước buồn lại bị ruồi bu
    Ruồi đây là những đứa ngu
    Vui hơn ngày trước lại tru là buồn.

    Đứa bá láp thích thơ năm chữ
    Trình như lồn, nhân cách hố phân
    Viết thơ tỏ vẻ ân cần
    Dặn dò giới trẻ chớ nhầm đường đi
    Nó nhất quyết biểu tình Tung Quắc
    Đề phòng khi nhà nước đớn hèn
    Năm 79 mày có xem ?
    Khựa sang là múc, hèn con mẹ mày.
    "Lại nói về chiến tranh" quá khứ
    Chuyện trong rừng thanh nữ thủ dâm
    Viết xong kết luận cái rầm
    Để cho đỡ chết khỏi cần đánh nhau
    Nó kết luận đéo cần chính nghĩa
    Đéo cần chi giải phóng quê hương
    Để cho nước đỡ tang thương
    Rõ phường khốn nạn, rõ phường vô ơn.

    ....................................

    Đấy, nhân sỹ đấy! Còn nhiều nữa để dành viết sau.

    Nhân sỹ cái con bà chúng nó
    Rặt một bầy chó má ngựa trâu
    Ngu si toàn cứt trong đầu
    Huyênh hoang, khốn nạn chó đâu sánh bằng.

    Trả lờiXóa
  8. Khổ cái gì rồi nhưng mà vẫn sung sức và muốn được nổi tiếng như mấy anh Cù với anh Đào nên lao vào cuộc chơi ấy mà. Cứ để bác ý sáng tạo thêm vài bài thơ hay nữa phục vụ công chúng rồi cho bác ấy vào nhà đá tham gia với các vị dân chủ của chúng ta cho vui. Làm một mình buồn lắm

    Trả lờiXóa
  9. Làm nghề dịch giả sao kiếm nhiều tiền bằng nghề xuyên tạc sự thật được chứ. Thế nên việc lựa chọn chuyển sang nghề này kiếm sống có lẽ là sự lựa chọn sáng suốt nhất mà Tân đã lựa chọn đấy. Khổ nỗi sang đây rồi thì ngày tàn là lúc nào thì cũng khó mà đoán được lắm!

    Trả lờiXóa
  10. Hay quá, hôm nay có trang này để mình chia sẻ cảm xúc. Sao mà ghét cái ông Thái bá tân này thế, đồ phản động vô.ơn.

    Trả lờiXóa
  11. Hay quá, hôm nay có trang này để mình chia sẻ cảm xúc. Sao mà ghét cái ông Thái bá tân này thế, đồ phản động vô.ơn.

    Trả lờiXóa
  12. Quả thực cái tên Thái Bá Tân thì mình cũng có nghe đến rồi, thấy bạn bè cũng nhắc tới, nhưng thơ của ông ta thì chưa đọc bao giờ, thỉnh thoảng thấy trên face có người chia sẻ mình chỉ lướt qua vài dòng, thấy không ăn ý, chả đâu vào đâu nên thôi. Hôm nay mới biết, thật hổ thẹn, một người đã có tuổi, một người được coi là thầy thế mà không ý thức những gì từ mồm lão nói ra. Sống gần hết cuộc đời mà không biết lẽ phải.

    Trả lờiXóa
  13. Thật không hiểu nỗi? Tại sao một người già rồi, sống trên đời bao nhiêu năm rồi, lại là thầy giáo nữa, mà lại không có ý thức vậy? Không có chút hiểu biết gì? đi làm những bài thơ nhố nhăng, truyền bá vào đầu học sinh những tư tưởng làm phản như vậy. Tại sao ông ta không biết trân trọng những gì nhân dân Việt Nam đã hy sinh để có được ngày hôm nay?

    Trả lờiXóa
  14. Smith Peter là ai? Tây à ? Tây viết bài này hay sợ xấu hổ với người đọc quá mà không dám dùng tên thật vậy.

    Trả lờiXóa
  15. Vì tiền hết cả thôi ... hỉa ngoại không bơm tiền về cho nó là nó cũng hết sủa chế độ ngay thôi .. chó sủa hoài nghe nhàm , ở Việt Nam mấy cái hội nhóm tào lao đó có đứa nào mà không nhận tiền từ nước ngoài đổ về chó chúng nó diễn trò

    Trả lờiXóa