TIN TỨC

CUỘC CHIẾN Ở IRAQ – MƯỜI NĂM NHÌN LẠI




Ngày 19/3/2013, kỷ niệm 10 năm ngày Mỹ, Anh tiến hành cuộc tấn công vào Iraq để lật đổ chế độ của Tổng thống Saddam Hussein, dựng nên một chính quyền mới. Cùng nhìn lại và suy ngẫm xem Mỹ đã làm được gì từ cuộc chiến này.

Căn cứ tiến hành cuộc chiến - Sự bịa đặt, dối trá
Từ những lời khai dối trá, không được kiểm chứng của hai điệp viên người Iraq rằng Saddam Hussein sở hữu vũ khí hủy diệt hàng loạt, chính quyền Mỹ và Anh đã nhanh chóng quyết định phát động cuộc tấn công xâm lược Iraq. Điều trớ trêu là họ chẳng thể đào đâu ra vũ khí sinh học hủy diệt hàng loạt như đã nói.
Chính quyền Mỹ đã phải thừa nhận không có vũ khí hủy diệt hàng loạt ở Iraq. Nhiều quan chức Mỹ chua chát thừa nhận đã phát động cuộc tấn công dựa trên những điều không có thật.
                                                Một góc cuộc chiến (Internet)
                   ông Colin Powell - Cựu Bộ trưởng Ngoại giao Mỹ (Internet)
Trên tờ Le Nouvel Observateur của Pháp số ra ngày 3/3/2013, ông Colin Powell - Cựu Bộ trưởng Ngoại giao Mỹ đau xót nói rằng, "tôi đã bị CIA lừa". Thực ra ai lừa ai kể cũng khó nói, vì cả hệ thống chính quyền lừa dối chứ đâu riêng CIA.
Luồng gió dân chủ - bánh vẽ màu hồng tươi
Với sức tấn công khủng khiếp từ những vũ khí tối tân, quân đội Mỹ nhanh chóng chiếm Thủ đô Baghdad trong sự hò reo và tung hô của nhiều người dân đang mơ tưởng về một luồng gió mới. Rất nhiều người dân ở đây đã mơ tưởng về một tương lai "xán lạn" và một xã hội "dân chủ". Thực tế mười năm qua cho thấy, tất cả những viễn cảnh đó chỉ là bánh vẽ màu hồng tươi.
Nhà báo Ghali al-Atwani ở thủ đô Baghdad cho biết: “Quyết định cuộc chiến tại Iraq là một quyết định sai lầm. Chẳng có gì thay đổi ở Iraq cả, nền kinh tế vẫn rất kém. Các dịch vụ công cộng đều trong tình trạng tồi tàn. Đó là những gì người Mỹ mang tới cho I Raq”.
“Người Mỹ chẳng làm được điều gì khi họ đưa quân đến Iraq. Họ đã phá hủy đất nước chúng tôi. Người Mỹ nói rằng mang tự do đến Iraq vậy cái tự do mà họ đang nói là gì” – chị Shroud người dân thủ đô Baghdad nói.
Tất cả vì dầu mỏ – mạng người là chuyện nhỏ
                          Lính Mỹ đau khổ trước cái chết của đồng đội (Internet)
Tấn công Iraq đương nhiên là vì lợi ích của Mỹ, chứ quốc gia này đâu thừa tiền, thừa người để nướng vào cuộc chiến. Ít nhất 134 nghìn dân thường Iraq, gần 5.000 binh sĩ Mỹ bị chết, hàng chục nghìn binh sĩ Mỹ bị thương. Khi nhấn nút khởi động cuộc tấn công, chính quyền Mỹ thừa hiểu rằng thương vong cho cả hai bên là điều khó tránh khỏi, nhưng vì tiền, vì dầu mỏ ở khu vực Trung Đông mạng người đối với chính quyền Mỹ chỉ là chuyện nhỏ.
Quyết định sai lầm
Tấn công Iraq có phải là một quyết định đúng đắn?. Cần phải khẳng định rằng, Mỹ đã không tiên liệu hết những gì diễn ra sau đó. Chi phí lên cuộc chiến lên tới gần 2.000 tỷ USD, chưa tính đến phúc lợi cho các cựu chiến binh và lãi suất các khoản vay. Con số này vượt xa tiên liệu của Mỹ về chi phí cho cuộc chiến khoảng 60 tỷ USD. Đó là chưa kể đến những binh lính Mỹ thiệt mạng trong cuộc chiến phi nghĩa này và những chấn thương nặng nề về tâm lý.
Di sản để lại
Tháng 12/2011, những lính Mỹ cuối cùng Di sản người Mỹ để lại là một chính phủ dân cử ở Iraq xong người dân vẫn tiếp tục phải hứng chịu nỗi đau bạo lực, nỗi lo về an ninh vẫn luôn ám ảnh họ.
                                       Hình ảnh người dân Iraq (Internet)
Ðến nay, mười năm sau cuộc xâm lược của Mỹ, đất nước Iraq vẫn chìm trong bất ổn, hoang tàn, đổ nát, rối ren, bạo lực, chia rẽ và hận thù sâu sắc.
Ngày 19-3, đúng trong dịp kỷ niệm 10 năm ngày bắt đầu cuộc tấn công của Mỹ vào Iraq, đã xảy ra một loạt các vụ đánh bom ở Iraq làm 52 người thiệt mạng và 200 người khác bị thương. Chuyện đánh bom đã trở thành cơm bữa ở thủ đô Baghdad. Người dân Iraq chưa một ngày sống yên bình.
Lời cuối
                          Dấu vết người Mỹ (Hình minh họa, nguồn Internet)
Mười năm nhìn lại cuộc chiến phi nghĩa để thấy rằng, Mỹ tự cho mình cái quyền trà đạp lên nhân quyền và quyền dân tộc tự quyết. Để có được lợi ích của mình ở khu vực Trung Đông, Mỹ chẳng thèm quan tâm tới nhân phẩm và sinh mạng con người khi mà có quá nhiều người chết (cả người Mỹ và người Iraq). Đẩy hàng triệu người dân Iraq vào cuộc sống đau đớn, không một giờ bình yên. Hậu quả mà người Mỹ để lại cho nhân dân Iraq chưa thể rửa ngay đi được. Những ê chề mà người dân nơi đây phải gánh chịu là kết quả từ lòng tham vô độ của chính quyền Mỹ. Đối với chính quyền Mỹ - lợi ích là trên hết, nhân quyền, tự do, dân chủ chỉ là cái cớ.

Tiềm Long





43 nhận xét:

  1. Cuộc chiến vô nghĩa, hàng trăm nghìn người chết và cuộc sống bấp bênh cho người dân.
    Chỉ toàn là tội ác, kiếm tiền trên tội ác mà còn thờ Chúa là đi ngược lại ý Chúa

    Trả lờiXóa
  2. Mình nhớ hồi cuộc chiến này xảy ra mình đang công tác ở Anh ! đúng là không thể chấp nhận được ! người dân Anh lúc đó cũng phản đối nhưng việc chính phủ Anh và Mỹ đã làm thì không thể xoay chuyển ! cũng chỉ vì Irac quá nhiều dầu mỏ mà thôi :)

    Trả lờiXóa
    Trả lời
    1. Chính phủ Anh khi đó cũng lừa mỵ người dân rồi và phớt lờ cảnh báo nữa

      Xóa
  3. Cuộc chiến này cũng là định kỳ mà bất kì vị tổng thống Mỹ nào cũng phải làm thôi mà ! đúng là đời tổng thống nào của Mỹ cũng phải có 1 cuộc chiến tranh mới hoàn thành nhiệm vụ ! gia cát dự là tầm trăm đời nữa thì Mỹ thâu tóm TG nếu cứ có chủ trương này ! không chỉ mấy nước lắm dầu mỏ như IRac đâu :))

    Trả lờiXóa
  4. Đây đúng là cuộc chiến tranh phi nghĩa mà, nó không mang lại cho nhân dân Iraq được một cuộc sống ấm nó hạnh phúc, mà nó đã làm cho cuộc sống của nhan dân Iraq trở nên khó khăn vất vả.

    Trả lờiXóa
    Trả lời
    1. Cần phải nhân thức rằng đây là một chiến tranh mà Mỹ đã thất bại trên danh nghĩa chống khửng bố. Nhưng ai biết rằng đó chỉ là cái cớ mà Mỹ tiến hành cuộc chiến ở Iraq mà rất có thể đó là một cuộc chiến nhằm đem lại lợi ích kinh tế cho nước mỹ cho cac tập đoàn dầu lửa, sản xuất vũ khí

      Xóa
  5. hòa bình là điều mà tất cả mọi người đều mong muốn, chiến tranh chỉ đem lại đau thương cho người dân Iranq mà còn cả với chính người dân nước Mỹ

    Trả lờiXóa
  6. chiến tranh đi cùng với nó sẽ là những mất mất đau thương không bao giờ lành, thế giới cần đồng lòng để ngăn chặn chiến tranh

    Trả lờiXóa
  7. tại sao ai cũng nhận thức được sự mất mát, đau thương của chiến tranh, nhưng thế giới vẫn cứ âm ỉ những cuộc chiến tranh, những nhà lãnh đạo họ không nhìn thấy điều đó hay sao

    Trả lờiXóa
    Trả lời
    1. Tuyết Hồng không hiểu vì lợi ích dầu mỏ ở Trung Đông là quá lớn. Bạn thừa hiểu các quốc gia này giàu lên cũng nhờ dầu mỏ. Vì dầu mỏ mà nhiều người dân bị chết thì chính quyền Mỹ vẫn làm ngơ

      Xóa
    2. Cũng giống như hiện nay Mỹ đang bị thâm hụt ngân sách nghiêm trọng, nhưng Mỹ có chịu từ bỏ lợi ích của mình đâu. Bạn thấy trên thế giới này nơi nào không có sự hiện diện của Mỹ.

      Vì lợi ích của mình nước Mỹ sẵn sàng làm nô lệ cho quỉ sa tăng. Sẽ còn nhiều người bị chết.. nước Mỹ không đẹp đẽ như một số người vẫn ca ngợi đâu.

      Xóa
  8. tôi thực sự câm phẫn chiến tranh, chiến tranh đã cướp đi bao nhiêu mạng sống của người dân vô tội, những kẻ phát động chiến tranh thật là tàn nhẫn,

    Trả lờiXóa
  9. tư bản chủ nghĩa luôn có tư tưởng bành trướng để gây nên những cuộc chiến tranh phi nghĩa, cướp đi bao nhiêu mạng sống con người, tội ác chiến tranh Mỹ đã gây ra cho thế giới là vô cùng tàn ác

    Trả lờiXóa
  10. Con người nước Mỹ mang tham vọng lớn, chiến tài nguyên, đất đai của người Iraq, để có được những thah quả mà họ mong muốn đổi lại phải mất đi con người mà chính họ cũng chẳng coi là gì, là vật thế thân cho một tương lai sang hơn cho họ nếu đạt được điều mà chúng mong muốn.

    Trả lờiXóa
  11. Những ê chề mà người dân nơi đây phải gánh chịu là kết quả từ lòng tham vô độ của chính quyền Mỹ. Đối với chính quyền Mỹ - lợi ích là trên hết, nhân quyền, tự do, dân chủ chỉ là cái cớ.

    Trả lờiXóa
  12. với cái giá phải trả cho dù là rất đắt nhưng họ mặc nhiên cho điều đó xảy ra bởi vì họ biết đk cái giá trị của kẻ xâm chiến khi đạt được mục đích họ sẽ có những gì mà họ đã tính toán, sắp đặt. Âm mưu thâm độc tàn bạo của những kẻ thù như Mỹ có lẽ sẽ không bao giờ biết trước đk, vậy nên cần tập trung ngăn chặn đk những âm mưu từ sớm.

    Trả lờiXóa
  13. Mỹ đã phát động cuộc chiến tranh ở Iraq với danh nghĩa là chống khủng bố, nhằm tiêu diệt lực lượng khủng bố bảo vệ cho nước Mỹ và toàn thế giới. Nhưng nhìn lại quang thời gian đó thì tình hình khủng bố không ngừng gia tăng, bất ổn chính trị ở trung đông và nhiều nước lan rộng...

    Trả lờiXóa
  14. nhiều người tham gia chiến trận cũng chỉ vì ép buộc, họ chiến đấu cho sự thô bạo, tàn độc của kẻ đi xâm chiến, điều khiến họ ân hận là đã làm mất đi những người chiến sĩ bên cạnh mình, người anh em đồng chí đồng đội, Quân Đội Mỹ căm ghét cái chế độ của nước Mỹ, họ muốn chống lại chế độ nước mỹ nhưng vì thế và lực không thể nên họ ngấm ngầm chịu đựng đợi cơ hội.

    Trả lờiXóa
  15. Là người dân Việt đã hiểu hậu quả của chiến tranh, tôi cực lực phản đối Mỹ và một số quốc gia can thiệp quân sự vào công việc nội bộ của nước khác

    Trả lờiXóa
  16. Nhìn lại cuộc chiến tranh ở Iraq chúng ta phải đặt ra nhiều dấu hỏi chấm, mỹ đã phát động cuộc chiến tranh Iraq với danh nghĩa là chống khủng bố nhưng thực trạng tinh hình tội phạm khủng bố diễn ra trên thế giới ngày càng phức tạp, Iraq vẫn ở trong vòng xoáy của bất ổn chính trị...

    Trả lờiXóa
  17. Những con người đã phải rời bỏ cuộc sống, nếu có linh thiêng hãy về đòi chính quyền Mỹ trả lại công bằng

    Trả lờiXóa
  18. Nhìn lại cuộc chiến tranh ở Iraq mà Mỹ đa phát động vì chống chủ nghĩa khủng bố. Nhưng hiện nay tình hình tội phạm khủng bố hiện nay hoạt động ngày càng tinh vi và sảo quyệt, bất ổn chính trị ngày ngày càng lan rộng do vậy cuộc chiến tranh mà mỹ tiến hành ở Iraq đã thât bại

    Trả lờiXóa
  19. một sự mơ tưởng mơ hồ, không có căn cứ và cơ sở, cuộc chiến đã đưa đất nước này lâm vào khủng hoảng hơn 10 năm quan chứ không mang lại cho nguwoif dân cuộc sống như họ từng mơ tưởng khi cuộc chiến bắt đầu, đây là 1 sai lầm lớn của người dân nước này, và cả Mĩ nữa, 1 cuộc chiến mà Mĩ không thu được lợi ích gì ngoài sự chỉ trích lên án của Thế giới

    Trả lờiXóa
  20. Vì tiền vì dầu mỏ mà mang đến cho bản thân và quốc gia khác chiến tranh, đau thương, có đáng không

    Trả lờiXóa
  21. Theo tôi đây là cuộc chiến tranh phi nghĩa mà chính quyền Mĩ phát động, một quyết định sai lầm của họ, hậu quả để lại thật đáng tiếc

    Trả lờiXóa
  22. Tất cả vì dầu mỏ- mạng người là chuyện nhỏ. Chính quyền Mĩ vì tiền, vì dầu mỏ coi thường tính mạng cửa người dân và cả quân đội Mĩ

    Trả lờiXóa
  23. Một cuộc chiến tranh phi nghĩa, tất cả là do chính quyền Mĩ dựng lên chỉ vì dầu mỏ

    Trả lờiXóa
  24. Cuộc chiến ở Iraq mà mỹ tiến hành nhằm tiêu diệt khủng bố đã kết thúc nhưng hậu quả mà nó để lại thì không thể kể hết được hàng loạt tổ chức phản động mới được ra đời

    Trả lờiXóa
  25. sự hứa hẹn được sống tron hòa bình , ấm no hạnh phúc và dân chủ mà Mĩ đã mang lại đấy, hãy mở to mắt ra mà nhìn những gì mà các ông hứa, hơn 10 năm bom đạn bảo lực, đất nước khủng hoảng trầm trọng, THẾ ĐẤY !!!

    Trả lờiXóa
    Trả lời
    1. không ít người Việt Nam cũng đang dích cảnh ngộ tương tự, hữa hẹn sau khi lật đổ Đảng là sẽ cho 1 chút quyền lwucj nên cứ vui đầu vào chống phá, xuyên tạc đất nước, nhưng chúng đâu biết rằng là chúng đang bị lợi dụng và kết quả cũng sẽ là tương tự như chiến tranh ở Irap mà thôi

      Xóa
  26. Vậy đó, quân đội mỹ đã reo rắc bao nhiêu đau thương cho những nơi họ đi qua. Một nơi đang yên bình nay bỗng biến thành hoang sơ

    Trả lờiXóa
  27. Chẳng biết rằng cuộc chiến của Mỹ có được gì không nhưng mà nhìn tình hình Iraq hiện nay thì thật là thảm thương. Tại sao Mỹ luôn tạo ra những đau khổ cho con những đất nước nhỏ bé vậy

    Trả lờiXóa
  28. Một cuộc chiến phi nghĩa đã đẩy biết bao người vào hoàn cảnh khó khăn, lính Mỹ thì xa ra đình còn người dân Iraq thì nước mất nhà tan.

    Trả lờiXóa
  29. thật tồi tệ, irac phải trả giá đăt, quá đắt, quá đen khi nằm trong tầm ngắm của mỹ

    Trả lờiXóa
  30. cũng lâu phết, từ năm 2003. lúc đó mình còn nhỏ chưa hiểu lắm bây h biết tí, mỹ mà ngắm vào thì hết chống

    Trả lờiXóa
  31. Sự kiện Iraq là bài học cho các nước khác. Nước ta tuy nguồn dầu mỏ không có nhiều như các nước Trung Đông nhưng lại giàu tài nguyên khoáng sản khác và vị trí địa lý vô cùng thiết yếu ( nằm cạnh Biển Đông, tiếp giáp Trung Quốc và các nước Đông Nam Á) nên luôn bị dòm ngó. Chẳng có vì nhân quyền, vì dân chủ gì cả, mọi cuộc chiến tranh do Mĩ phát động đều vì tiền.

    Trả lờiXóa
  32. cuộc chiến iraq thật dai dẳng mang và lại nhiều tổn thất

    Trả lờiXóa
  33. NHìn lại cuộc chiến tranh mà Mỹ phát động ở Iraq vì tiêu diệt chủ nghĩa khủng bố, nhưng hiện nay tình hình tội phảm khủng bố lại phức tạp và diễn biến khó lường hơn

    Trả lờiXóa
  34. Sức mạnh mà dùng không đúng chỗ thì thật là dã man và khủng khiếp

    Trả lờiXóa
  35. Tất cả đều là sự thật và chúng ta phải học cách biết chấp nhận điều đó

    Trả lờiXóa
  36. Chấp nhận điều gì. Đi ăn cướp còn già mồm

    Trả lờiXóa
  37. Phản đối Mỹ nhúng tay bẫn vào mọi nơi

    Trả lờiXóa
  38. Nhìn lại chặng đường cuộc chiến tranh ở Iraq mà mỹ đã phát động với mục tiêu là tiêu diệt tổ chức khửng bô. NHưng hiện nay chủ nghĩa khủng bố đã và đang xuất hiện một ngày nhiều hơn tinh vi về hình thức hoạt động và thủ đonạ cũng thàn bạo hơn

    Trả lờiXóa