Trung Quốc đang 'gặm nhấm' lãnh thổ Lào
Trung
Quốc đã âm thầm dịch chuyển đường biên giới xuống phía Nam. Các nhà đầu
tư nước này đã thuê hẳn một thành phố của Lào và xua đuổi dân bản xứ.



Đề cập tới hoạt động di dân của Trung Quốc sang Lào, hai nhà báo Von Thielke và Thilo đã có bài viết nhan đề “canh bạc Trung-Lào” đăng trên trang Spiegel.com với nội dung sau:
Trung
quốc đã âm thầm dịch chuyển đường biên giới xuống phía Nam . Các nhà
đầu tư nước này đã thuê hẳn một thành phố của Lào và xua đuổi dân bản
xứ.
George
Huang, 1 doanh nhân Trung quốc mở cửa sổ văn phòng rộng tương đương với
2 gara ôtô, cả một bầu không khí mát rượi ùa vào. Cuốn theo nó là tiếng
ồn ào của máy ủi, tiếng đập thình thịch của máy nện và tiếng chói tai
nhức óc của máy khoan cắt bê-tông. Khách du lịch phương Tây nếu phải tới
đây sẽ không thể chịu được những âm thanh đó, nhưng đối với Huang thì
thứ âm thanh hỗn tạp ở thị trấn Bò Thèn hẻo lánh, ngay sát biên giới
Trung-Lào này lại là âm nhạc.
Doanh
nhân Trung Quốc này vận bộ Complê kẻ sọc nhỏ, áo sơ-mi kẻ đen trắng và
caravát màu xám. Từ bàn làm việc của anh ta, có thể phóng tầm mắt ra xa
tới vùng đất đẹp như mơ đang dần biến thành công trường. Anh ta là sếp
của thị trấn Bắc Lào này, hay nói đúng hơn là Tổng Giám đốc công ty
Golden Boten City Co. Ltd. Nhưng anh ta thích được gọi là Chủ tịch hơn,
còn anh chàng gầy gò luôn kè kè bên cạnh mỗi khi có khách quốc tế tới
đây được Huang gọi là “Ngoại trưởng”.
Tuy
vậy, mấy khi có khách quốc tế tới đây. Đơn giản bởi cái thị trấn Bò
Thèn trên đất Lào này hoàn toàn có thể coi là đất Trung Quốc. Ngôn ngữ
chính là tiếng Trung, biển hiệu toàn ký tự chữ Hán, thanh toán bằng nhân
dân tệ, đến cả giờ cũng là giờ Bắc Kinh chứ không phải giờ Viêng Chăn.
Danh nghĩa thì đây là đất Lào, nhưng “thị trấn vàng” Bò Thèn, với 21
km2, này lại nằm trong tay những người Trung quốc.
Tại
Đông Nam Á, hình thái mới của chủ nghĩa thực dân đang hiện diện ngày
một rõ nét. Tại nơi đây, Trung Quốc đang mở rộng bờ cõi bằng cách âm
thầm di dời đường biên giới vào sâu trong đất đai của các quốc gia lân
cận có chủ quyền.
Theo
đánh giá của tổ chức Hợp tác Kỹ thuật Đức (GTZ), riêng tại Lào, Trung
Quốc đã đưa khoảng 10 nghìn km2 đất vào các dự án của mình, tương đương
với 4% diện tích của cả nước Lào. Khoảng chừng 15% đất của Lào đã nằm
trong tay các công ty nước ngoài, trong đó có cả của Việt Nam và Thái
Lan.
Theo
“Asia Time”, Trung Quốc đã nắm trong tay phần lớn nền kinh tế Lào. Từ
khai thác mỏ, thủy điện đến cao su, từ bán lẻ đến dịch vụ khách sạn. Họ
kiểm soát hầu hết các lĩnh vực trong nền kinh tế nước này. Ngay từ năm
2007, Trung Quốc đã đầu tư hơn một tỷ USD, chiếm 40% tổng số vốn đầu tư
của nước ngoài vào Lào.
Chính
quyền tỉnh Vân Nam Trung Quốc tiếp giáp với Lào đã có hẳn một chương
trình cho sự nghiệp công nghiệp hoá miền Bắc Lào cho tới năm 2020.
Chương trình với cái tên “Dự án phương Bắc” đã được đệ trình lên Chính
phủ Lào và chờ được sự phê chuẩn của Đại hội Đảng lần thứ 9 Đảng Cộng
sản Lào. Dự án chủ yếu tập trung vào các ngành công nghiệp then chốt như
nông-lâm nghiệp cũng như điện, khai mỏ và du lịch.
Người
Hoa đã vào cuộc ngay từ bây giờ. Họ đang cho xây một khách sạn lớn
khoảng 700 giường, Royal Jinlun Hotel, một casino 11 sảnh với tốc độ
chóng mặt.
Đồng
thời họ cũng đang hoàn thành một khách sạn 700 giường khác, muộn nhất
đầu năm tới phải xong, một sân golf, một đường đua xe, một công viên,
một trường đua ngựa và một trường bắn thể thao. Theo doanh nhân Huang,
giờ hiện đang có 7000 người sống ở đây, nhưng không bao lâu nữa sẽ là 6
vạn người. Công ty của anh ta sẽ có đầy đủ khách sạn với tất cả các hạng
giá cả. Và ngay bây giờ, khách sạn của anh ta đã không có đủ phòng để
cho thuê.
Bò
Thèn nay đã trở thành chốn trụy lạc, người dân Lào không dám bén mảng
tới đây nữa. Dân Lào bị cấm chơi cờ bạc và đến động mại dâm. Số ít người
Lào còn sót lại nơi đây thì giữ khoảng cách với lực lượng thống trị mới
đến từ phương Bắc. Một chế độ Apartheid đang hiện diện ở Bắc Lào.
Huang
thì cho rằng khoảng 20% dân số là người gốc Lào còn lại nơi đây. Nhưng
họ hầu như không xuất hiện. Công an và những chiếc xe cảnh sát không
biển kiểm soát phụ trách an ninh trên đường phố đều đến từ Trung Quốc.
Cũng vậy, các đầu bếp chuyên chế biến thịt gấu, những lao công, nhân
viên phát tờ rơi trước cửa khách sạn… đều đến từ Trung Quốc.
Đường
dây điện thoại và đường điện được kéo đến từ Trung Quốc, ổ cắm điện
Trung Quốc, bia và thuốc lá được nhập từ Trung Quốc. Ngay cả hải quan
Lào cũng rút hẳn khỏi nơi đây, trạm hải quan không còn nằm tại biên giới
Lào – Trung mà nằm ở phía Nam của Bò Thèn. Dường như thị trấn này không
còn thuộc về Lào nữa.
Phần
lớn dân số Lào sau khi bị người Trung Quốc chiếm đất phải sống cách đó
20 km trong khu nhà tạm bên lề đường liên huyện. Ngay sau khi hợp đồng
chuyển nhượng nhằm biến thị trấn thành các sòng bài được ký kết thì quân
đội Lào được điều động đến.
Một
cô gái tên Sida cho hay: “Quân đội đưa chúng tôi lên những chiếc xe tải
và thả chúng tôi xuống đây. Họ cấm chúng tôi quay trở lại thị trấn”. Để
khởi đầu một cuộc sống mới, mỗi người dân Bò Thèn được trợ cấp 800 USD.
Nhưng số tiền này không giúp họ được bao lâu.
Sida
có 3 con phải nuôi. Cô bán Coca-cola, dép tông và hạt dưa. Chồng cô vẫn
việc làm trong mỏ muối còn sót lại ở Bò Thèn. Chẳng bao lâu nữa, nghề
truyền thống này cũng sẽ bị xoá sổ. Cách duy nhất để tồn tại là họ phải
chuyển xuống phía Nam , nơi đất Lào còn là của nguời Lào.
Theo NGHIÊN CỨU BIỂN ĐÔNG
Lãnh thổ các nước láng giềng có còn nước nào mà Trung Quốc không gặm nhấm đâu, thật quá đáng quá,rồi Trung Quốc sẽ phải chịu hậu quả mà thôi.
Trả lờiXóanước Lào có nền kinh tế chưa phát triển lắm,nên rất dễ bị lôi cuốn bởi đồng tiền bên ngoài
Trả lờiXóacong thanh nguyễn nói đúng đấy,hi vọng các nước asian đoàn kết,tương trợ lẫn nhau để giúp các nước chưa phát triển,
Trả lờiXóabọn tàu khựa đúng là quá thâm độc!!ông cha ta nói chẳng sai gi!!
Trả lờiXóaTHâm thúy quá. Làm sao để chống lại chúng bây giờ
Trả lờiXóaLào và Việt Nam nên đoàn kết hơn nữa để chống lại TQ
Trả lờiXóaThật khổ cho người dân Lào.
Trả lờiXóamày tham lắm bọn tàu khựa kia, ở đâu mày cũng đến. man mọi
Trả lờiXóa